لا توجد نتائج مطابقة لـ "أشارة قيادة"

ترجم فرنسي عربي أشارة قيادة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • J'envoie une commande au tournevis.
    سأرسل اشارة قيادية للمفك
  • - Non ! Truman ! - Tu m'as dit de venir ici !
    !كلا .. كلا! ترومان- ! أنت أول من أشار لي بالقيادة هنا
  • Contrôle, le 185 vient de disparaître.
    إلى القيادة، انقطعت" "إشارة المقاتلة 185 توًّا
  • Il faut aller dans le cockpit et répondre au signal.
    يجب أن يذهب أحد إلى غرفة القيادة ويرسل إشارة لهذه النفاثة
  • À la lumière des défis que pose le changement climatique, il faut rappeler le rôle de premier plan que l'ONU a joué et continue de jouer dans la mise en commun de nos efforts pour mieux faire connaître ce problème essentiel pour l'avenir de l'humanité.
    وفي ضوء التحديات الناجمة عن تغير المناخ، ينبغي الإشارة إلى الدور القيادي الذي أدته الأمم المتحدة وما زالت تؤديه في استجماع الجهود لزيادة الوعي بشأن هذه المشكلة الحرجة بالنسبة لمستقبل البشرية.
  • Le programme de perfectionnement des cadres, initiative à l'échelle du système qui sera lancée dans le cadre du Réseau de direction, est un outil essentiel pour renforcer les capacités de gestion et de direction, consolider les partenariats et accroître la mobilité partout dans le système des Nations Unies, de même que pour créer une conception commune de la gestion.
    وأشار إلى أن برنامج القيادة على نطاق المنظومة، الذي سيبدأ تنفيذه ضمن إطار شبكة الإدارة العليا، يشكّل أداة أساسية في بناء القدرة الإدارية والقيادة وتعزيز الشراكات وتحسين التنقل في منظومة الأمم المتحدة بأكملها، ومنشئا كذلك ثقافة إدارية مشتركة.
  • Il convient également de souligner que les dirigeants politiques du Yémen accordent un intérêt particulier à la culture de la paix et s'emploient à donner des exemples de tolérance et de fraternité à la jeunesse yéménite.
    وتجدر الإشارة إلى أن القيادة السياسية اليمنية قد أولت ثقافة السلام أهمية خاصة وعملت على تقديم أمثلة حية للشباب اليمني تدل على التسامح والإخاء، بما في ذلك العفو عن الـ 16 شخصا الذين أشعلوا حرب الانفصال في عام 1994، وكل الذين شاركوا في حرب الانفصال ودعوتهم إلى العودة والمساهمة في بناء الوطن.
  • Paradoxalement, il importe de noter que la direction politique du parti au pouvoir avait engagé des négociations avec des responsables canadiens sur l'éventualité d'un accord de libre association, ce qui prouvait que, dans les hautes sphères politiques, on savait très bien que ces choix étaient possibles avec des pays autres que la Puissance administrante.
    وعلى سبيل المفارقة، تجدر الإشارة إلى أن القيادة السياسية للحزب الحاكم شاركت في مناقشات مع بعض المسؤولين الكنديين بشأن ترتيب ممكن للارتباط الحر الأمر الذي يعد بمثابة دليل على إدراك شاغلي أعلى المناصب السياسية جيدا لتوافر الخيارات مع بلدان خلاف الدولة القائمة بالإدارة.